One of the visual highlights today at the National Association of Hispanic Journalists convention in Orlando, Florida was a video produced by Univision, shown during a lunchtime panel on Spanish-language media and intended to drive home its importance as a way of reaching the vast and growing Latino market.
But the video's simple lines describing life lived between two cultures spoke to many in the room, who soon began tweeting about it, in a personal way.
A few of the lines that resonated:
I live at the intersection of my two cultures. I take from each what I choose.
I move easily between two worlds because I speak Spanish and I speak English. Y a veces I speak both.
My duality is my reality.
Substitute the Spanish for Korean, Vietnamese, Farsi, Armenian or any other first language retained by the American children of immigrants, and the lines apply universally.
One attendee, @bcrodriguez, tweeted afterward "This video presentation about Latinos in America just gave me goosebumps."